JENNIFERGAUTHIER / REUTERS. Un « dĂŽme de chaleur » au-dessus de l’Ouest du Canada a fait battre de nouveaux records de tempĂ©ratures, provoquant des Au Nunavut, ces derniers mois auront Ă©tĂ© doux. Plusieurs communautĂ©s ont mĂȘme connu l'automne le plus chaud depuis des dĂ©cennies Ă  cause de l’air chaud amenĂ© par les vents. La situation devrait changer d’ici la semaine Rankin Inlet, dans le sud du Nunavut, Ă  cette pĂ©riode de l’annĂ©e, le thermomĂštre affiche en moyenne une tempĂ©rature de -5,9 degrĂ©s Celsius. La moyenne saisonniĂšre de 2021 se situe pourtant Ă  -1,7 degrĂ©s Celsius. Selon Environnement et Changement climatique Canada ECCC, la communautĂ© a connu la saison la plus chaude septembre, octobre et novembre en 41 ans de donnĂ©es. Elle n’est pas la seule Ă  composer avec de telles tempĂ©ratures. Arviat, Cambridge Bay, Baker Lake et Resolute sont aussi touchĂ©es. Le maire de Rankin Inlet, Harry Towtongie, affirme que, cette annĂ©e, la baie a mis plus longtemps Ă  geler autour de sa Radio-Canada / Matisse HarveyHarry Towtongie, le maire de Rankin Inlet, affirme qu’il a remarquĂ© que la baie oĂč se trouve la communautĂ© a gelĂ© plus tardivement que d’habitude. Alors qu’elle gĂšle habituellement vers la mi-octobre, il a fallu ĂȘtre plus patient, cette annĂ©e. C’est gelĂ© depuis environ deux semaines. M. Towtongie affirme que Rankin Inlet a connu beaucoup de vents venant du sud-est et de pluie cet Ă©tĂ©, une situation qui s’est prolongĂ©e pendant l'automne, avec l’incursion de vents du nord, plus froids, seulement rĂ©cemment. À lire aussi Les records de tempĂ©rature d’octobre battus haut la main dans l’Arctique canadienLa derniĂšre zone de glace de l’Arctique fond trĂšs vite, selon une Ă©tude Des nuages qui emprisonnent la chaleurLa mĂ©tĂ©orologue Terri Lang, d'Environnement Canada, explique que des vents de l’ouest en provenance des tropiques maintiennent les tempĂ©ratures proches ou au-dessus des moyennes de saison. Ces vents sont bien au nord pour cette pĂ©riode de l’annĂ©e, ils devraient normalement voyager vers la frontiĂšre avec les États-Unis. À cela il faut ajouter les nuages que ces vents apportent et qui fonctionnent comme une couverture qui maintient la chaleur plus proche de la surface de la Terre. Il n'y a pas de journĂ©es spectaculairement chaudes, mais la nuit, les nuages agissent comme une couverture et piĂšgent la chaleur. C'est pourquoi les tempĂ©ratures ne sont pas trĂšs basses pendant la nuit. Arviat, Baker Lake et Rankin Inlet ont toutes connu l'automne le plus chaud depuis que la prise de donnĂ©es mĂ©tĂ©orologiques Environnement et Changement climatique CanadaLe temps que met la baie d’Hudson pour geler complĂštement n’arrange pas non plus les choses, puisque les eaux ouvertes contribuent Ă  amener plus de chaleur et Ă  crĂ©er plus de nuages. Le cycle se rĂ©pĂšte donc. Selon Jason Ross, prĂ©visionniste du Service canadien des glaces, le niveau de couverture de glace de la partie nord-ouest de la baie d’Hudson entre l'Ăźle Coates et Churchill est anormalement bas actuellement. En date du 29 octobre, nous avons une couverture de glace d'environ 13 % dans cette rĂ©gion, alors que la normale sur 30 ans est de 70 ou 80 %. L’annĂ©e derniĂšre Ă  la mĂȘme Ă©poque, 96 % de l’eau Ă©taient recouverts de glace. Depuis que les donnĂ©es sont rĂ©coltĂ©es sur le sujet, seules trois annĂ©es 1998, 2011 et 2016 ont connu une couverture de glace en dessous de 20 % Ă  cette date. Plus de fraĂźcheur dans quelques joursLes conditions devraient cependant changer rapidement. Il semble qu'aprĂšs le week-end il y aura un changement dans la configuration mĂ©tĂ©orologique et de l'air plus froid commencera Ă  arriver. Nous espĂ©rons que cela va briser cette tendance et que la baie sera Ă©galement gelĂ©e, note Mme Lang. La communautĂ© de Rankin Inlet se trouve dans la baie d'Hudson. Ici, on la voit au mois d' Radio-Canada / Matisse HarveyC’est aussi ce que croit Jason Ross, selon qui la glace devrait ĂȘtre plus prĂ©sente dĂšs la semaine prochaine. Il ajoute cependant qu'elle sera instable. Si on a l'habitude de pratiquer certaines activitĂ©s sur la glace Ă  un certain moment de l'annĂ©e, il faut se rappeler qu'Ă  cet endroit, la glace peut ĂȘtre plus mince de deux ou trois semaines. À Rankin Inlet, Harry Towtongie explique que les chasseurs ont dĂ» s'adapter aux conditions hivernales plus tardives en prenant des routes plus longues, en faisant des dĂ©tours. Ils ne se plaignent cependant pas de la mĂ©tĂ©o, car ils savent qu’ils ne peuvent pas la contrĂŽler, prĂ©cise le maire. Il note aussi que, comme tous les ans, il y a des accidents et que des gens passent Ă  travers la glace. Mais les chasseurs savent ce qu’ils font , conclut-il. Avec des informations de Shannon Scott et Matisse Harvey Compterendu de la recherche pour AU CANADA PERIODE DE CHALEUR EN AUTOMNE. Lors de la rĂ©solution d'une grille de mots-flĂ©chĂ©s, la dĂ©finition AU CANADA PERIODE DE CHALEUR EN AUTOMNE a Ă©tĂ© rencontrĂ©e. Qu'elles peuvent ĂȘtre les solutions possibles ? Un total de 21 rĂ©sultats a Ă©tĂ© affichĂ©. Les rĂ©ponses sont rĂ©parties de la façon
Table des matiĂšres Titre abrĂ©gĂ© Objet Application DĂ©finitions Exigences en matiĂšre d'intĂ©gritĂ© de la voie pendant les pĂ©riodes de chaleur extrĂȘme Exigences d'inspection des locomotives Exigences relatives au plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie sur les emprises ferroviaires Examens du plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie et contribution des administrations municipales et de toute autre administration locale Titre abrĂ©gĂ© Les prĂ©sentes rĂšgles peuvent ĂȘtre dĂ©signĂ©es par le titre suivant RĂšgles concernant les pĂ©riodes de chaleur extrĂȘme et les risques d'incendie. Objet Ces rĂšgles ont pour but de faire en sorte que les compagnies disposent de mesures d'attĂ©nuation pendant les pĂ©riodes de chaleur extrĂȘme afin d'assurer la sĂ©curitĂ© ferroviaire et de protĂ©ger les infrastructures; de mĂ©thodes appropriĂ©es afin de dĂ©tecter et de prĂ©venir le dĂ©clenchement d'incendies pendant les pĂ©riodes oĂč le niveau de risque d'incendie est extrĂȘme; de mesures d'attĂ©nuation dans le cas d'incendies qui pourraient se dĂ©clarer sur les emprises ferroviaires lors des pĂ©riodes oĂč le niveau de risque d'incendie est extrĂȘme. L'article 6 et l'article 7 de ces rĂšgles complĂ©mentent les exigences du RĂšglement sur la prĂ©vention et la maĂźtrise des incendies sur les lignes de chemin de fer. Application Les prĂ©sentes rĂšgles s'appliquent pendant la saison des incendies. DĂ©finitions Emprise » dĂ©signe une emprise ferroviaire. Locomotive » correspond au terme dĂ©fini dans le RĂšglement relatif Ă  l'inspection et Ă  la sĂ©curitĂ© des locomotives de chemin de fer. Niveau de risque d'incendie extrĂȘme » signifie que le risque d'incendie signalĂ© est extrĂȘme » pour une zone selon le SystĂšme canadien d'information sur les feux de vĂ©gĂ©tation SCIFV tel qu'il est publiĂ© sur le site Web de Ressources naturelles Canada ou tout autre site Web du gouvernement du Canada. Si plus d'un niveau de risque est indiquĂ© pour une zone, le niveau de risque d'incendie de cette zone est le niveau indiquĂ© le plus Ă©levĂ©. Personne qualifiĂ©e » correspond au terme dĂ©fini dans le RĂšglement relatif Ă  l'inspection et Ă  la sĂ©curitĂ© des locomotives de chemin de fer. Saison des incendies » dĂ©signe la pĂ©riode du 1er avril au 31 octobre. Exigences en matiĂšre d'intĂ©gritĂ© de la voie pendant les pĂ©riodes de chaleur extrĂȘme Afin d'assurer la sĂ©curitĂ© ferroviaire et de protĂ©ger les infrastructures pendant les pĂ©riodes de chaleur extrĂȘme, chaque compagnie doit Ă©tablir des seuils de tempĂ©rature qui, lorsqu'ils sont atteints, entraĂźnent l'application de limitations de vitesse et d'exigences d'inspection de la voie supplĂ©mentaires. Chaque compagnie de chemin de fer doit prĂ©voir, dans son plan de gestion des longs rails soudĂ©s LRS, les exigences applicables aux LRS, conformĂ©ment au RĂšglement concernant la sĂ©curitĂ© de la voie. Exigences d'inspection des locomotives Les compagnies doivent s'assurer que les conduits d'Ă©chappement des locomotives munies d'un compresseur Roots soient inspectĂ©s et nettoyĂ©s Ă  des intervalles ne dĂ©passant pas 30 jours. Ces inspections seront effectuĂ©es par une personne qualifiĂ©e. Un relevĂ© de l'inspection doit ĂȘtre conservĂ© pendant au moins 90 jours. Les compagnies doivent s'assurer que les conduits d'Ă©chappement des locomotives munies d'un moteur turbocompressĂ© soient inspectĂ©s et nettoyĂ©s Ă  des intervalles ne dĂ©passant pas 92 jours pour les locomotives munies d'un moteur turbocompressĂ© Ă  injection mĂ©canique de carburant 184 jours pour les locomotives munies d'un moteur turbocompressĂ© Ă  injection Ă©lectronique de carburant Ces inspections seront effectuĂ©es par une personne qualifiĂ©e. Un relevĂ© de l'inspection doit ĂȘtre conservĂ© jusqu'au moment oĂč la prochaine inspection est complĂ©tĂ©e. Exigences relatives au plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie sur les emprises ferroviaires Chaque compagnie doit disposer d'un plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie par conditions mĂ©tĂ©orologiques extrĂȘmes plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie et le respecter. Le plan sera en vigueur pendant la saison des incendies. Le plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie doit comprendre, au minimum, des mesures qui permettront de surveiller les niveaux de risque d'incendie; de dĂ©tecter et de signaler les incendies le long des emprises, ce qui comprend le signalement, par le public, des incendies sur les emprises des compagnies de chemin de fer; pendant les pĂ©riodes oĂč le niveau de risque d'incendie est extrĂȘme, Ă  chaque compagnie de chemin de fer qui exploite ou entretient la ligne de chemin de fer, de contrĂŽler la vĂ©gĂ©tation, ce qui comprend l'enlĂšvement sur les emprises des matiĂšres ou des dĂ©bris combustibles produits lors des activitĂ©s de contrĂŽle de la vĂ©gĂ©tation; pendant les pĂ©riodes oĂč le niveau de risque d'incendie est extrĂȘme, Ă  chaque compagnie de chemin de fer qui exploite ou entretient la ligne de chemin de fer, de rĂ©duire les risques d'incendie lors des activitĂ©s d'entretien de la voie, p. ex. la coupe de rails, la soudure et le meulage des rails, et d'intervenir lors d'incendies qui pourraient ĂȘtre provoquĂ©s par ces activitĂ©s, le cas Ă©chĂ©ant. À l'exception des situations d'urgence ou des situations oĂč la sĂ©curitĂ© ferroviaire doit ĂȘtre assurĂ©e, les mesures d'attĂ©nuation peuvent comprendre la limitation ou l'arrĂȘt de certaines activitĂ©s d'entretien de la voie, selon le cas; d'Ă©valuer les conditions et de mettre en Ɠuvre des mesures d'attĂ©nuation appropriĂ©es lors d'un incendie sur l'emprise ou d'un incendie qui menace de l'envahir afin d'assurer la sĂ©curitĂ© ferroviaire, y compris la modification de l'exploitation des trains; d'intervenir lorsqu'un incendie est dĂ©tectĂ© ou signalĂ©, ce qui peut comprendre une intervention immĂ©diate pour lutter contre l'incendie, la communication avec les ressources d'intervention d'urgence appropriĂ©es ou le dĂ©ploiement de ces ressources. Les ressources d'intervention d'urgence peuvent notamment ĂȘtre des intervenants externes comme les premiers intervenants ou les services d'incendie. Chaque compagnie doit dĂ©poser auprĂšs de Transports Canada son plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie dans les 30 jours suivant la date d'entrĂ©e en vigueur des prĂ©sentes rĂšgles. Toute modification ultĂ©rieure du plan doit ensuite ĂȘtre soumise Ă  Transports Canada avant qu'elle n'entre en vigueur. Examens du plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie et contribution des administrations municipales et de toute autre administration locale Chaque compagnie doit prĂ©voir un processus pour rĂ©viser son plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie au minimum tous les cinq ans et le mettre Ă  jour, s'il y a lieu. Le processus doit comprendre une mĂ©thode permettant Ă  chaque compagnie de chemin de fer qui exploite ou entretient la ligne de chemin de fer visĂ©e par le plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie de recevoir, de la part des administrations municipales et de toute autre administration locale concernĂ©e, y compris les communautĂ©s autochtones, des commentaires concernant le plan qui portent sur la sĂ©curitĂ© aux fins d'examen. La mĂ©thode doit tenir compte des exigences suivantes la communication du plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie aux administrations municipales et aux autres administrations locales concernĂ©es, y compris les communautĂ©s autochtones; la publication des coordonnĂ©es de la compagnie sur un site Web public afin que des commentaires portant sur la sĂ©curitĂ© puissent lui ĂȘtre envoyĂ©s aux fins d'examen; l'examen des commentaires reçus, ce qui comprend le fait d'approfondir les Ă©changes avec les auteurs des commentaires, s'il y a lieu; la prise d'une dĂ©cision quant Ă  la modification du plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie, s'il y a lieu. Dans tous les cas, les compagnies devront accuser rĂ©ception des commentaires reçus et tenir un registre de ces commentaires pour une pĂ©riode de six ans. Le processus doit comprendre une mĂ©thode pour que chaque compagnie s'assure que le plan d'attĂ©nuation des risques d'incendie est communiquĂ© Ă  la compagnie de chemin de fer qui exploite ou entretient la ligne de chemin de fer visĂ©e par le plan.
VenezĂ  l’animation "La forĂȘt sĂ©mĂ©acaise et ses merveilles" le dimanche28 aoĂ»t. La forĂȘt sĂ©mĂ©acaise recĂšle bien des trĂ©sors. En partenariat avec la commune, Sophie MaillĂ© L'Ă©tat de sĂ©cheresse a Ă©tĂ© dĂ©clarĂ© vendredi dans une bonne partie de l'Angleterre, qui a connu son dĂ©but d'annĂ©e le plus sec depuis prĂšs d'un demi-siĂšcle, a annoncĂ© le gouvernement mesure, impliquant au niveau local des mesures qui peuvent aller jusqu'Ă  des restrictions de l'usage de l'eau, est dĂ©clarĂ©e pour la premiĂšre fois depuis 2018. Elle intervient en pleine vague de chaleur au Royaume-Uni, la deuxiĂšme de l'Ă©tĂ©, dans un pays peu habituĂ© aux tempĂ©ratures Ă©levĂ©es. Selon les scientifiques, ces Ă©pisodes vont se multiplier, s'allonger et s'intensifier sous l'effet du rĂ©chauffement climatique. Une alerte orange chaleur extrĂȘme est en cours depuis jeudi et jusqu'Ă  vendredi sur la quasi-totalitĂ© du sud de l'Angleterre et une partie du Pays de Galles, selon le prĂ©visionniste britannique Met Office. Si le record absolu de 40,3 °C atteint le 20 juillet ne sera pas atteint, des tempĂ©ratures allant jusqu'Ă  35 °C sont attendues vendredi, et mĂȘme 36 °C pendant le week-end. Les approvisionnements en eau sont sĂ»rs, ont indiquĂ© le ministĂšre et l'agence pour l'Environnement dans un communiquĂ©, prĂ©cisant que les autoritĂ©s appellent les compagnies des eaux Ă  poursuivre leur planification prĂ©ventive afin de protĂ©ger les approvisionnements essentiels en cas d'automne sec. D'ordinaire, l'eau coule dans le Infant River Thames, mais la source de la Tamise est Ă  sec et le fleuve qui traverse Londres ne commence Ă  couler qu'environ huit kilomĂštres plus en Getty Images / AFP/ADRIAN DENNIS Nous sommes mieux prĂ©parĂ©s que jamais »Nous appelons chacun Ă  gĂ©rer la quantitĂ© d'eau qu'il utilise en cette pĂ©riode exceptionnellement sĂšche, a dĂ©clarĂ© le directeur gĂ©nĂ©ral de l'Agence pour l'environnement, Harvey Bradshaw. Nous sommes mieux prĂ©parĂ©s que jamais face aux pĂ©riodes de temps chaud, mais nous continuerons Ă  surveiller Ă©troitement la situation, notamment l'impact sur les agriculteurs et l'environnement, et prendrons si nĂ©cessaire des mesures supplĂ©mentaires, a quant Ă  lui dĂ©clarĂ© le secrĂ©taire d'État chargĂ© de l'Eau, Steve Double. Le Royaume-Uni a connu le mois de juillet le plus sec jamais enregistrĂ© dans certaines rĂ©gions et le premier semestre le plus sec jamais enregistrĂ© depuis 1976. La situation est telle que la source de la Tamise est Ă  sec et le fleuve qui traverse Londres ne commence Ă  couler qu'environ huit kilomĂštres plus en aval, une situation inĂ©dite. Les incendies de vĂ©gĂ©tation se multiplient, et dans les parcs londoniens comme dans une bonne partie du pays, le vert habituel des pelouses a cĂ©dĂ© la place Ă  un jaune paille et Ă  un sol poussiĂ©reux. À lire aussi L’Europe suffoque sous une quatriĂšme vague de chaleurAvec la sĂ©cheresse, la guerre de l’eau a commencĂ© en FranceLa canicule en Europe sĂšme la mort en Espagne
Maià mi-juin est une période idéale pour profiter du printemps au Canada avant que les grandes chaleurs arrivent tandis que de la mi-septembre à la fin octobre est le moment idéal pour profiter des magnifiques couleurs de
Le QuĂ©bec quatre saisons bien marquĂ©es © Tourisme Laurentides Voyagez au QuĂ©bec en Ă©tĂ© et profitez d’une chaleur parfois intense et des douces soirĂ©es en bord de lac, des belles aprĂšs-midi de randonnĂ©es et de gourmandises sous les couleurs de l’étĂ© indien, de paysages immenses drapĂ©s de bleu et de blanc pour profiter pleinement des joies de l’hiver et goĂ»tez au fĂ©brile mais bien prĂ©sent printemps. Le printemps ou le temps des sucres La neige fond, les glaces se fendent c’est la dĂ©bĂącle », la renaissance de la nature s’amorce, les journĂ©es rallongent, les tempĂ©ratures remontent, les oiseaux migrateurs reviennent, notamment les oies blanches oies des neiges et l’eau d’érable coule Ă  flot, c’est le temps des sucres, marquant l’arrivĂ©e du printemps ! Au printemps, c’est le moment de se rendre en cabanes Ă  sucre, plaisir typiquement quĂ©bĂ©cois et bien ancrĂ© dans la culture. On y va entre amis ou en famille pour partager ce moment de fĂȘte. Celles-ci, souvent situĂ©es proches des villes vous accueillent dans leur grande cabane oĂč l’on peut, notamment goĂ»ter au fameux sirop d’érable, mais aussi profiter des grandes Ă©rabliĂšres pour s’adonner aux premiĂšres randonnĂ©es pĂ©destres de la saison. Bon Ă  savoir Saviez-vous que le QuĂ©bec est le premier producteur de sirop d’érable au monde ? Ses sirops, sucres et la tire d’érable sont vendus dans prĂšs de 50 pays ! Préparation érable © Cabane Pic au Bois L’étĂ© chaleur, festivals et randonnĂ©es au programme ! Les journĂ©es chaudes et les douces soirĂ©es auprĂšs d’un lac ou en pleine forĂȘt reprennent, la nature, verdoyante et vivante reprend ses droits les festivals d’étĂ© sont lancĂ©s et les terrasses regorgent de monde, pas de doute, nous sommes en Ă©tĂ© ! La saison estivale est parfaite pour dĂ©couvrir le QuĂ©bec dans toute sa diversitĂ©. Profitez des longues journĂ©es pour goĂ»ter aux joies du plein air et des randonnĂ©es en nature ; parcourez les routes touristiques et dĂ©couvrez les richesses culturelles, culinaires et artisanales de chacune des 22 rĂ©gions, entre terre, mer et montagne. RedĂ©couvrez le plaisir de la voile, du kayak, du canot-camping ; profitez-en pour observer une faune terrestre et maritime trĂšs riche dont les baleines, les ours et orignaux. Accaparez-vous le QuĂ©bec en une saison en planifiant un sĂ©jour en pourvoirie. C’est l’endroit et l’occasion parfaite pour s’adonner aux plaisir de la pĂȘche et de la chasse et de passer de belles soirĂ©es, en couple, entre amis ou en famille. Bon Ă  savoir Si peu de monde le sait, les tempĂ©ratures au QuĂ©bec en Ă©tĂ© peuvent facilement dĂ©passer les 30°C. PrĂ©voyez crĂšme et eau potable pour vos randonnĂ©es ! Et profitez de cette belle saison oĂč les routes praticables vous donnent l’occasion de vous rendre loin des centres urbains, comme le QuĂ©bec Maritime rĂ©gions du Bas-Saint-Laurent, de la GaspĂ©sie, de la CĂŽte-Nord et des Îles de la Madeleine, l’Abitibi-TĂ©miscamingue ou la Baie-James. SEPAS © Steve DeschĂȘnes L’automne quĂ©bĂ©cois ou l’étĂ© indien L’automne est la reine des saisons pour le visiteur qui vient de loin. Des journĂ©es encore trĂšs ensoleillĂ©es et des tempĂ©ratures encore douces, loin des rigueurs de l’hiver, vous garantissent encore de belles excursions. Les couleurs qui rĂ©vĂšlent alors les forĂȘts d’érable et de bouleaux pendant l’étĂ© indien sont saisissantes de beautĂ©. La saison automnale, loin d’ĂȘtre en dĂ©clin promet encore de belles occasions de visiter le QuĂ©bec dans toute sa splendeur et son immensitĂ©. Si beaucoup de centres touristiques ferment Ă  la mi-octobre, le dĂ©but de saison regorge de belles opportunitĂ©s. Profitez des belles couleurs et du calme naturel pour parcourir les routes touristiques et pourquoi pas tirer profit de cette saison pour goĂ»ter Ă  la chasse en pourvoirie ? Ours, chevreuil, orignaux, baleines, oies blanches, tous sont au rendez-vous durant la saison des couleurs et les parcs rĂ©gionaux et nationaux vous promettent encore de belles occasions d’apprĂ©hender le territoire. Bon Ă  savoir Parce qu’il fait rĂȘver le terme d’ Ă©tĂ© indien» est souvent utilisĂ© avec exagĂ©ration pour dĂ©signer l’automne au QuĂ©bec. Il s’agit en fait d’un phĂ©nomĂšne rĂ©current mais plus ou moins long selon les annĂ©es de redoux aprĂšs les premiers gels qui surviennent Ă  la mi-octobre. C’est Ă  cette pĂ©riode que les amĂ©rindiens bouclaient leurs rĂ©serves pour l’hiver. Automne © Tourisme Laurentides L’hiver quĂ©bĂ©cois vif Ă  l’extĂ©rieur et doux Ă  l’intĂ©rieur GrĂące Ă  son enneigement exceptionnel, Ă  la diversitĂ© des activitĂ©s hivernales proposĂ©es, Ă  la richesse de ses paysages entre mer et montagnes, brassĂ©es et chahutĂ©es par les glaces et les vents, et Ă  un rĂ©seau d’hĂ©bergements d’expĂ©rience intĂ©ressant, l’hiver rĂ©vĂšle bien tout ce pays, entre chaleur du foyer et rudesse des grands espaces. L’hiver rĂšgne ici en maĂźtre autant dans les vies que dans l’imaginaire collectif, et c’est bien lui qui aura fait dire Ă  Gilles Vigneault que [ce] pays, c’est l’hiver » ! S’étalant de novembre Ă  mars, l’hiver quĂ©bĂ©cois, parfois rude les tempĂ©ratures avoisinent les -20°C en moyenne n’en reste pas moins une saison extraordinaire Ă  vivre au pays des caribous et de la motoneige pour en apprĂ©cier tous les charmes et une belle occasion de se faire vivre ». TraĂźneau Ă  chien, raquettes, motoneige ski-doo , ski de fond et alpin, patinage, pĂȘche blanche, ou encore fatbike ou snowkite, voilĂ  autant d’activitĂ©s qui s’offrent Ă  vous durant votre hiver au QuĂ©bec. TraĂźneau Ă  chiens © QuĂ©bec Aventure / Kinadapt ExpĂ©riences liĂ©es MĂ©tĂ©oen fĂ©vrier. TempĂ©ratures moyennes : Max -6 oC, Min -16 oC. PrĂ©cipitations moyennes : 63 cm (neige), 13 mm (pluie) Le froid est encore bien prĂ©sent mais les belles journĂ©es ensoleillĂ©es rĂ©chauffent un peu l’atmosphĂšre hivernal. Il faut continuer Ă  appliquer le principe des 3 couches de vĂȘtements pour jouer dehors.
Jour le plus chaud Le jour le plus chaud dĂ©crit la tempĂ©rature diurne la plus chaude au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, le jour le plus chaud de l’annĂ©e se produit pendant les mois d’étĂ©. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es sont importantes. Elles dĂ©terminent si les plantes et les animaux peuvent prospĂ©rer, ils limitent ou permettent les activitĂ©s de plein air, dĂ©finissent la façon dont nous concevons nos bĂątiments et nos vĂ©hicules, et dĂ©terminent notre utilisation du transport et de l’énergie. Cependant, lorsque les tempĂ©ratures sont trĂšs chaudes, les gens – particuliĂšrement les personnes ĂągĂ©es – sont plus susceptibles de souffrir d’épuisement par la chaleur et de coup de chaleur. Plusieurs activitĂ©s extĂ©rieures deviennent dangereuses, voire impossibles, lors de tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Description technique La tempĂ©rature maximale la plus Ă©levĂ©e Tmax au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. TempĂ©rature moyenne La tempĂ©rature moyenne dĂ©crit la tempĂ©rature moyenne de la journĂ©e de 24 heures. La tempĂ©rature moyenne est un indicateur environnemental affectant de nombreuses applications d’agriculture, d’ingĂ©nierie, de la santĂ©, de la gestion de l’énergie, des loisirs, et plus encore. Description technique La moyenne entre la tempĂ©rature maximale quotidienne Tmax et la tempĂ©rature minimale quotidienne Tmin. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. TempĂ©rature minimale La tempĂ©rature minimale dĂ©crit la tempĂ©rature la plus froide de la journĂ©e de 24 heures. GĂ©nĂ©ralement, mais pas toujours, la tempĂ©rature minimale se produit la nuit et cette variable est donc communĂ©ment appelĂ©e minimum nocturne ». La tempĂ©rature moyenne la plus basse est un indicateur environnemental affectant de nombreuses applications d’agriculture, d’ingĂ©nierie, de la santĂ©, de la gestion de l’énergie, des loisirs, et plus encore. Description technique La tempĂ©rature minimale quotidienne Tmin Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. TempĂ©rature maximale La tempĂ©rature maximale dĂ©crit la tempĂ©rature la plus chaude de la journĂ©e de 24 heures. GĂ©nĂ©ralement, mais pas toujours, les tempĂ©ratures maximales se produisent pendant la journĂ©e et cette variable est donc communĂ©ment appelĂ©e tempĂ©rature maximale de la journĂ©e ». La tempĂ©rature moyenne la plus Ă©levĂ©e est un indicateur environnemental affectants de nombreuses applications d’agriculture, d’ingĂ©nierie, de la santĂ©, de la gestion de l’énergie, des loisirs, et plus encore. Description technique La tempĂ©rature maximale quotidienne Tmax. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre de jours avec une tempĂ©rature minimale 25°C Le nombre de jours avec Tmax > 25°C dĂ©crit le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature maximale de jour est supĂ©rieure Ă  25°C. Cet indice donne une indication du nombre de jours d’étĂ© dans la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es sont importantes. Elles dĂ©terminent si les plantes et les animaux peuvent prospĂ©rer, ils limitent ou permettent les activitĂ©s de plein air, dĂ©finissent la façon dont nous concevons nos bĂątiments et nos vĂ©hicules, et dĂ©terminent notre utilisation du transport et de l’énergie. Cependant, lorsque les tempĂ©ratures sont trĂšs chaudes, les gens – particuliĂšrement les personnes ĂągĂ©es – sont plus susceptibles de souffrir d’épuisement par la chaleur et de coup de chaleur. Plusieurs activitĂ©s extĂ©rieures deviennent dangereuses, voire impossibles, lors de tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Description technique Le nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale Tmax supĂ©rieure Ă  25°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale > 27°C Le nombre de jours avec Tmax > 27°C dĂ©crit le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature maximale diurne est supĂ©rieure Ă  27°C. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es sont importantes. Elles dĂ©terminent si les plantes et les animaux peuvent prospĂ©rer, ils limitent ou permettent les activitĂ©s de plein air, dĂ©finissent la façon dont nous concevons nos bĂątiments et nos vĂ©hicules, et dĂ©terminent notre utilisation du transport et de l’énergie. Cependant, lorsque les tempĂ©ratures sont trĂšs chaudes, les gens – particuliĂšrement les personnes ĂągĂ©es – sont plus susceptibles de souffrir d’épuisement par la chaleur et de coup de chaleur. Plusieurs activitĂ©s extĂ©rieures deviennent dangereuses, voire impossibles, lors de tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Description technique Le nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale Tmax supĂ©rieure Ă  27°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale > 29°C Le nombre de jours avec Tmax > 29°C dĂ©crit le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature maximale diurne est supĂ©rieure Ă  29°C. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es sont importantes. Elles dĂ©terminent si les plantes et les animaux peuvent prospĂ©rer, ils limitent ou permettent les activitĂ©s de plein air, dĂ©finissent la façon dont nous concevons nos bĂątiments et nos vĂ©hicules, et dĂ©terminent notre utilisation du transport et de l’énergie. Cependant, lorsque les tempĂ©ratures sont trĂšs chaudes, les gens – particuliĂšrement les personnes ĂągĂ©es – sont plus susceptibles de souffrir d’épuisement par la chaleur et de coup de chaleur. Plusieurs activitĂ©s extĂ©rieures deviennent dangereuses, voire impossibles, lors de tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Description technique Le nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale Tmax supĂ©rieure Ă  29°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale > 30°C Le nombre de jours avec Tmax > 30°C dĂ©crit le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature maximale diurne est supĂ©rieure Ă  30°C. Cet indice donne une indication du nombre de jours chauds au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es sont importantes. Elles dĂ©terminent si les plantes et les animaux peuvent prospĂ©rer, ils limitent ou permettent les activitĂ©s de plein air, dĂ©finissent la façon dont nous concevons nos bĂątiments et nos vĂ©hicules, et dĂ©terminent notre utilisation du transport et de l’énergie. Cependant, lorsque les tempĂ©ratures sont trĂšs chaudes, les gens – particuliĂšrement les personnes ĂągĂ©es – sont plus susceptibles de souffrir d’épuisement par la chaleur et de coup de chaleur. Plusieurs activitĂ©s extĂ©rieures deviennent dangereuses, voire impossibles, lors de tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Description technique Le nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale Tmax supĂ©rieure Ă  30°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale > 32°C Le nombre de jours avec Tmax > 32°C dĂ©crit le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature maximale de jour est supĂ©rieure Ă  32°C. Cet indice donne une indication du nombre de jours trĂšs chauds au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es sont importantes. Elles dĂ©terminent si les plantes et les animaux peuvent prospĂ©rer, ils limitent ou permettent les activitĂ©s de plein air, dĂ©finissent la façon dont nous concevons nos bĂątiments et nos vĂ©hicules, et dĂ©terminent notre utilisation du transport et de l’énergie. Cependant, lorsque les tempĂ©ratures sont trĂšs chaudes, les gens – particuliĂšrement les personnes ĂągĂ©es – sont plus susceptibles de souffrir d’épuisement par la chaleur et de coup de chaleur. Plusieurs activitĂ©s extĂ©rieures deviennent dangereuses, voire impossibles, lors de tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Description technique Le nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale Tmax supĂ©rieure Ă  32°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale > 37°C Le nombre de jours avec Tmax > 37°C dĂ©crit le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature maximale de jour est supĂ©rieure Ă  37°C. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es sont importantes. Elles dĂ©terminent si les plantes et les animaux peuvent prospĂ©rer, ils limitent ou permettent les activitĂ©s de plein air, dĂ©finissent la façon dont nous concevons nos bĂątiments et nos vĂ©hicules, et dĂ©terminent notre utilisation du transport et de l’énergie. Cependant, lorsque les tempĂ©ratures sont trĂšs chaudes, les gens – particuliĂšrement les personnes ĂągĂ©es – sont plus susceptibles de souffrir d’épuisement par la chaleur et de coup de chaleur. Plusieurs activitĂ©s extĂ©rieures deviennent dangereuses, voire impossibles, lors de tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es. Description technique Le nombre de jours avec une tempĂ©rature maximale Tmax supĂ©rieure Ă  37°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer cet indice en utilisant diffĂ©rentes frĂ©quences temporelles. Jour le plus froid Le jour le plus froid dĂ©crit la tempĂ©rature nocturne la plus basse de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, le jour le plus froid de l’annĂ©e se produit pendant les mois d’hiver. La tempĂ©rature froide est un aspect important de la vie au Canada, et plusieurs endroits au Canada sont bien adaptĂ©s aux hivers trĂšs froids. Les tempĂ©ratures froides ont un effet sur notre santĂ© et notre sĂ©curitĂ©, dĂ©terminent quels vĂ©gĂ©taux et animaux peuvent vivre dans notre secteur, limitent les activitĂ©s extĂ©rieures, dĂ©terminent la façon dont se maintient nos immeubles et vĂ©hicules, et gouvernent notre utilisation des transports et de l’énergie. Description technique La tempĂ©rature minimale la plus basse Tmin dans la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Le dernier gel de printemps La date du dernier gel printanier qui marque le dĂ©but approximatif de la saison de croissance des cultures et des plantes sensibles au gel. Lorsque la tempĂ©rature la plus basse de la journĂ©e reste supĂ©rieure Ă  0°C pendant un jour consĂ©cutif avant le 15 juillet, la date de la derniĂšre gelĂ©e de printemps est Ă©tablie. Description technique La date printaniĂšre aprĂšs laquelle il n’y a aucune tempĂ©ratures minimales quotidiennes pendant la saison de croissance, infĂ©rieures Ă  0 C Tmin > 0 C. Étant donnĂ© que cette variable est largement utilisĂ©e pour Ă©valuer le dĂ©but de la saison de croissance dans le sud du Canada, la date la plus Ă©loignĂ©e possible pour un gel printanier a Ă©tĂ© fixĂ©e au 15 juillet. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs sur une carte. Premier gel d’automne La date du premier gel automnal qui marque la fin approximative de la saison de croissance des cultures et des plantes sensibles au gel. Lorsque la tempĂ©rature la plus basse de la journĂ©e est infĂ©rieure Ă  0°C pendant un jour consĂ©cutif aprĂšs le 15 juillet, la date de la premiĂšre gelĂ©e d’automne est Ă©tablie. Description technique La premiĂšre date de l’automne ou tard l’étĂ© oĂč la tempĂ©rature minimale quotidienne est infĂ©rieure Ă  0°C Tmin = 1 mm. Les jours de prĂ©cipitations >= 1 mm dĂ©crit le nombre de jours oĂč il est tombĂ© au moins 1 mm de prĂ©cipitations pluie et neige combinĂ©es au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Cet indice couvre gĂ©nĂ©ralement tous les jours oĂč il y a des prĂ©cipitations mesurables. Des prĂ©cipitations suffisantes sont essentielles pour la disponibilitĂ© de l’eau, l’agriculture, la production d’électricitĂ© et la lutte contre les feux de forĂȘt. Technical description Le nombre de jours avec des prĂ©cipitations >= 1 mm. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Jours de prĂ©cipitations >= 10 mm. Les jours de prĂ©cipitations >= 10 mm dĂ©crit le nombre de jours oĂč il est tombĂ© au moins 10 mm de prĂ©cipitations pluie et neige combinĂ©es au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Des prĂ©cipitations suffisantes sont essentielles pour la disponibilitĂ© de l’eau, l’agriculture, la production d’électricitĂ© et la lutte contre les feux de forĂȘt. Technical description Le nombre de jours avec des prĂ©cipitations >= 10 mm. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Jours de prĂ©cipitations >= 20 mm. Les jours de prĂ©cipitations >= 20 mm dĂ©crit le nombre de jours oĂč il est tombĂ© au moins 20 mm de prĂ©cipitations pluie et neige combinĂ©es au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Des prĂ©cipitations suffisantes sont essentielles pour la disponibilitĂ© de l’eau, l’agriculture, la production d’électricitĂ© et la lutte contre les feux de forĂȘt. Description technique Le nombre de jours avec des prĂ©cipitations >= 20 mm. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. PrĂ©cipitation maximale durant 1 jour La PrĂ©cipitation maximale durant 1 jour indique la plus grande quantitĂ© de prĂ©cipitations pluie et neige combinĂ©es tombant dans une seule journĂ©e 24 heures. Cet indice est communĂ©ment appelĂ© la journĂ©e la plus pluvieuse de l’annĂ©e ». Une trĂšs grande prĂ©cipitation maximale durant 1 jour pourrait ĂȘtre le rĂ©sultat d’un court, mais intense Ă©vĂ©nement de prĂ©cipitations comme une tempĂȘte ou parce qu’une quantitĂ© modĂ©rĂ©e de neige/pluie tombe sans arrĂȘt toute la journĂ©e plutĂŽt que tout d’un coup. Les prĂ©cipitations de courte durĂ©e et trĂšs intenses peuvent causer des inondations soudaines, particuliĂšrement dans les centres urbains oĂč les drains peuvent ĂȘtre submergĂ©s. Les chutes de neige intenses peuvent perturber les transports terrestres alors que les chutes de neige trĂšs intenses peuvent endommager les immeubles. Description technique Les prĂ©cipitations maximales qui tombent lors d’un seul jour pour la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre maximal de jours secs consĂ©cutifs Le nombre maximal de jours secs consĂ©cutifs dĂ©crit la plus longue pĂ©riode de jours oĂč il tombe moins de 1 mm de prĂ©cipitations par jour. Les pĂ©riodes de temps sec peuvent avoir un impact sur l’agriculture, la demande d’énergie et la disponibilitĂ© de l’eau. Des conditions de sĂ©cheresse peuvent survenir lorsque les pĂ©riodes de temps sec durent longtemps. Description technique Le nombre maximum de jours consĂ©cutifs avec des prĂ©cipitations infĂ©rieures Ă  1 mm/jour, au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Nombre de pĂ©riodes de plus de 5 jours secs consĂ©cutifs Le nombre de pĂ©riodes de plus de 5 jours secs consĂ©cutifs dĂ©crit le nombre de fois oĂč les prĂ©cipitations quotidiennes totales sont infĂ©rieures Ă  1 mm par jour pendant plus de cinq jours consĂ©cutifs. Les pĂ©riodes de temps sec peuvent avoir un impact sur l’agriculture, la demande d’énergie et la disponibilitĂ© de l’eau. Des conditions de sĂ©cheresse peuvent survenir lorsque les pĂ©riodes de temps sec durent longtemps. Description technique Le nombre de pĂ©riodes de plus de 5 jours consĂ©cutifs avec des prĂ©cipitations infĂ©rieures Ă  1mm/jour, au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. PrĂ©cipitation totale La prĂ©cipitation totale dĂ©crit la quantitĂ© totale de prĂ©cipitation pluie et neige combinĂ©es tombĂ©e pendant la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Les prĂ©cipitations ont un impact important sur la disponibilitĂ© de l’eau, les pratiques agricoles, la production d’électricitĂ© et la lutte aux feux de forĂȘt. Description technique La quantitĂ© totale de prĂ©cipitations mm accumulĂ©es au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. PrĂ©cipitations maximales sur 5 jours consĂ©cutifs Les prĂ©cipitations maximales sur 5 jours dĂ©crivent la plus grande quantitĂ© de prĂ©cipitations pluie et neige combinĂ©es tombĂ©e sur 5 jours consĂ©cutifs. Les fortes prĂ©cipitations peuvent provoquer des inondations dans les zones urbaines, endommager les cultures et les routes, et Ă©roder les sols de surface. Les fortes chutes de neige peuvent causer des dommages aux bĂątiments et perturber les services de transport. Description technique Les prĂ©cipitations totales maximales qui tombent lors d’une pĂ©riode de cinq jours consĂ©cutifs. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Indice normalisĂ© d’évapotranspiration des prĂ©cipitations 3-mois L’indice normalisĂ© d’évapotranspiration des prĂ©cipitations SPEI est un indice de sĂ©cheresse basĂ© sur la diffĂ©rence entre les prĂ©cipitations P et l’évapotranspiration potentielle PET. Les valeurs nĂ©gatives positives indiquent un dĂ©ficit en eau excĂ©dent. SPEI-3 dĂ©crit le SPEI du mois sĂ©lectionnĂ© dans le menu dĂ©roulant et des 2 mois prĂ©cĂ©dents. Par exemple, pour consulter les valeurs SPEI de l’étĂ© juin, juillet et aoĂ»t, sĂ©lectionnez aoĂ»t dans le menu dĂ©roulant. Les valeurs SPEI affichĂ©es seront celles d’aoĂ»t, juillet et juin. La sĂ©cheresse peut se produire sur une variĂ©tĂ© d’échelles de temps et les impacts dĂ©pendront de l’étendue et de la durĂ©e de la sĂ©cheresse. La sĂ©cheresse affecte la disponibilitĂ© de l’eau, qui est d’une importance particuliĂšre pour l’agriculture et la production d’hydroĂ©lectricitĂ©. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher n’importe quelle pĂ©riode de trois mois pour cet indice. N’oubliez pas de sĂ©lectionner le dernier mois de la pĂ©riode de trois mois choisie dans le menu dĂ©roulant. Indice normalisĂ© d’évapotranspiration des prĂ©cipitations 12-mois L’indice normalisĂ© d’évapotranspiration des prĂ©cipitations SPEI est un indice de sĂ©cheresse basĂ© sur la diffĂ©rence entre les prĂ©cipitations P et l’évapotranspiration potentielle PET. Les valeurs nĂ©gatives positives indiquent un dĂ©ficit en eau excĂ©dent. SPEI-12 dĂ©crit le SPEI du mois sĂ©lectionnĂ© dans le menu dĂ©roulant et des 11 mois prĂ©cĂ©dents. Par exemple, pour consulter les valeurs annuelles du SPEI, sĂ©lectionnez dĂ©cembre dans le menu dĂ©roulant. Les valeurs SPEI affichĂ©es seront celles de dĂ©cembre et des 11 mois prĂ©cĂ©dents Janvier Ă  novembre. La sĂ©cheresse peut se produire sur une variĂ©tĂ© d’échelles de temps et les impacts dĂ©pendront de l’étendue et de la durĂ©e de la sĂ©cheresse. La sĂ©cheresse affecte la disponibilitĂ© de l’eau, qui est d’une importance particuliĂšre pour l’agriculture et la production d’hydroĂ©lectricitĂ©. Utilisez l’option de menu Variables pour afficher toute pĂ©riode de 12 mois pour cet indice. N’oubliez pas de sĂ©lectionner le dernier mois de la pĂ©riode de 12 mois choisie dans le menu dĂ©roulant. Changement du niveau de la mer Le changement du niveau de la mer est la variation du niveau de l’ocĂ©an par rapport Ă  la terre. Alors que la variation globale du niveau de la mer peut ĂȘtre attribuĂ©e Ă  l’expansion thermique de l’eau et Ă  la fonte des glaciers, des calottes glaciaires et des nappes glaciaires, la variation relative du niveau de la mer est la combinaison des effets de la variation globale du niveau de la mer et du mouvement vertical des terres. Les donnĂ©es relatives aux changements projetĂ©s du niveau de la mer sont disponibles pour 2006 et pour chaque dĂ©cennie de 2010 Ă  2100, par rapport aux conditions de 1986-2005. Lire la suite Projections du changement relatif du niveau de la mer dĂ©veloppĂ©es par Ressources naturelles Canada Pour aider les Canadiens Ă  planifier, Ă  se prĂ©parer et Ă  demeurer rĂ©silients face aux changements anticipĂ©s du niveau de la mer, Ressources naturelles Canada RNCan a Ă©laborĂ© un nouvel ensemble de donnĂ©es sur les niveaux relatifs de la mer actuels et futurs James et coll., 2021. L’ensemble de donnĂ©es fournit des projections sur le changement relatif du niveau de la mer, qui est le changement de la hauteur de l’ocĂ©an par rapport Ă  la terre et le changement apparent du niveau de la mer subi par les communautĂ©s et les Ă©cosystĂšmes cĂŽtiers. Il s’agit d’une mesure combinĂ©e des changements du niveau des ocĂ©ans dus aux changements climatiques et aux mouvements verticaux des terres, comme dĂ©crits ci-dessous. Les projections sont disponibles Ă  une rĂ©solution de 0,1° environ 11 km de latitude, 2 Ă  8 km de longitude et pour 2006 et chaque dĂ©cennie de 2010 Ă  2100, par rapport aux conditions de 1986 Ă  2005. Les donnĂ©es sont disponibles pour les trois scĂ©narios d’émissions des voies de concentration reprĂ©sentatives RCP RCP RCP RCP et pour un scĂ©nario renforcĂ©. Utiliser les donnĂ©es relatives Ă  l’élĂ©vation du niveau de la mer avec d’autres types de donnĂ©es Lorsqu’elles sont combinĂ©es avec d’autres types de donnĂ©es telles que l’estimation des ondes de tempĂȘtes, des vagues, des marĂ©es et d’autres mouvements de terrain verticaux Ă  l’échelle locale, tels que l’affaissement des deltas fluviaux, ces donnĂ©es relatives au niveau de la mer devraient contribuer de maniĂšre significative, Ă  l’évaluation du risque d’inondations cĂŽtiĂšres et Ă  la prise de dĂ©cision en matiĂšre d’adaptation. Le changement relatif au niveau de la mer varie considĂ©rablement selon l’endroit oĂč vous vivez au Canada Le changement relatif au niveau de la mer le long des cĂŽtes du Canada varie considĂ©rablement d’un endroit Ă  un autre et peut diffĂ©rer considĂ©rablement du changement anticipĂ© du niveau de la mer mondial moyen. Certaines cĂŽtes canadiennes de l’Atlantique peuvent s’attendre Ă  une Ă©lĂ©vation relative du niveau de la mer plus importante que l’élĂ©vation mondiale anticipĂ©e. À l’inverse, d’autres rĂ©gions cĂŽtiĂšres canadiennes, oĂč les terres s’élĂšvent plus rapidement que l’ocĂ©an, comme la baie d’Hudson et une grande partie de l’archipel arctique canadien, peuvent s’attendre Ă  une baisse relative du niveau de la mer. Orientations sur les scĂ©narios d’émissions Des estimations de donnĂ©es sont disponibles pour trois scĂ©narios RCP RCP 2,6 faible, RCP 4,5 moyen et RCP 8,5 Ă©levĂ© – comme indiquĂ© dans le cinquiĂšme rapport d’évaluation du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat GIEC AR5; Church et al., 2013a, b. Pour chaque scĂ©nario, des estimations infĂ©rieures, mĂ©dianes et supĂ©rieures du changement relatif anticipĂ© du niveau de la mer sont fournies, correspondant aux 5e, 50e et 95e centiles de l’ensemble complet des modĂšles climatiques mondiaux. Un scĂ©nario renforcĂ© supplĂ©mentaire est Ă©galement disponible, dĂ©crit ci-dessous. Toutes les projections sont basĂ©es sur les changements du bassin ocĂ©anique qui sont extrapolĂ©s au littoral ce qui n’inclut pas la modĂ©lisation explicite des effets des eaux peu profondes. Pour les dĂ©cisions Ă  long terme qui peuvent ĂȘtre influencĂ©es par les changements du niveau de la mer, un principe de prĂ©caution indiquerait l’utilisation des valeurs du 95e centile du scĂ©nario Ă  Ă©missions Ă©levĂ©es RCP Dans le cas d’une faible tolĂ©rance au risque et pour des pĂ©riodes de projet s’étendant au-delĂ  de 2100, il serait prudent d’envisager le scĂ©nario renforcĂ© dĂ©crit ci-dessous. Le scĂ©nario renforcĂ© ajoute 65 cm supplĂ©mentaires d’élĂ©vation du niveau mondial de la mer Ă  la projection mĂ©diane du scĂ©nario climatique le plus Ă©levĂ© pour 2100. Ces 65 cm reprĂ©sentent une contribution supplĂ©mentaire potentielle de la calotte glaciaire antarctique. Dans d’autres situations, l’utilisation des valeurs du niveau de la mer plus Ă©levĂ©es ou plus basses ou une plage de changements projetĂ©s du niveau de la mer pourraient ĂȘtre plus appropriĂ©es. Pour des conseils techniques dĂ©taillĂ©s sur l’utilisation des projections du niveau de la mer, voir Relative sea-level projections for Canada based on the IPCC Fifth Assessment Report and the NAD83v70VG national crustal velocity model James et coll., 2021 et GEOSCAN pour la publication complĂšte et les donnĂ©es. En savoir plus sur cet ensemble de donnĂ©es Les changements anticipĂ©s du niveau de la mer dans cet ensemble de donnĂ©es incluent les effets des changements dans la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires, l’expansion thermique des ocĂ©ans, les conditions changeantes de la circulation ocĂ©anique et les changements d’origine humaine dans le stockage des eaux terrestres, comme rĂ©sumĂ©s dans le GIEC AR5. Un nouveau modĂšle sur le mouvement du sol dĂ©veloppĂ© par le Canadian Geodetic Survey Robin et coll., 2020 ; Canadian Geodetic Survey, 2019 a Ă©tĂ© intĂ©grĂ© aux donnĂ©es pour remplacer les valeurs de mouvements du sol moins prĂ©cises utilisĂ©es par le GIEC AR5. Les mouvements verticaux des terres au Canada rĂ©sultent en grande partie du chargement et du dĂ©chargement de la surface de la Terre par les calottes glaciaires. Au cours de la derniĂšre pĂ©riode glaciaire qui s’est terminĂ©e il y a environ sept mille ans, une grande partie du Canada Ă©tait recouverte d’épaisses calottes glaciaires qui alourdissaient la surface de la Terre. Au plus profond de la Terre, la roche a cĂ©dĂ© et s’est effondrĂ©e ainsi que la terre sous la glace, a Ă©tĂ© poussĂ©e vers le bas. Aux abords des calottes glaciaires, la terre a Ă©tĂ© poussĂ©e vers le haut. À la suite de l’amincissement et du retrait de ces calottes glaciaires, les terres qui ont Ă©tĂ© poussĂ©es vers le bas ont commencĂ© Ă  s’élever, tandis que les terres qui se sont Ă©levĂ©es ont commencĂ© Ă  s’affaisser, un processus qui se poursuit jusqu’à nos jours. Les effets tectoniques causant des tremblements de terre et des affaissements de terrain causĂ©s par le compactage des sĂ©diments sur les deltas cĂŽtiers peuvent Ă©galement gĂ©nĂ©rer des mouvements verticaux qui contribuent au changement relatif du niveau de la mer, mais ceux-ci ne sont pas pris en compte dans ces projections. RĂ©fĂ©rences Canadian Geodetic Survey. 2019. NAD83 CSRS v7. Church, J. A., P. U. Clark, A. Cazenave, J. M. Gregory, S. Jevrejeva, A. Levermann, M. A. Merrifield, G. A. Milne, R. S. Nerem, P. D. Nunn, A. J. Payne, W. T. Pfeffer, D. Stammer and A. S. Unnikrishnan, 2013a. Sea Level Change. In Climate Change 2013 The Physical Science Basis. Contribution of Working Group I to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change [Stocker, D. Qin, Plattner, M. Tignor, Allen, J. Boschung, A. Nauels, Y. Xia, V. Bex and Midgley eds.]. Cambridge University Press, Cambridge, United Kingdom and New York, NY, USA. Church, Clark, A. Cazenave, Gregory, S. Jevrejeva, A. Levermann, Merrifield, Milne, Nerem, Nunn, Payne, Pfeffer, D. Stammer and Unnikrishnan, 2013b. Sea Level Change Supplementary Material. In Climate Change 2013 The Physical Science Basis. Contribution of Working Group I to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change e [Stocker, D. Qin, Plattner, M. Tignor, Allen, J. Boschung, A. Nauels, Y. Xia, V. Bex and Midgley eds.]. Available from and James, T. S., Robin, C., Henton, J. A., and Craymer, M., 2021. Relative Sea-level Projections for Canada based on the IPCC Fifth Asssessment Report and the NAD83v70VG National Crustal Velocity Model; Geological Survey of Canada, Open File 8764, file, Robin, Craymer, M., Ferland, R., James, T. S., Lapelle, E., Piraszewski, M., and Zhao, Y., 2020. NAD83v70VG A new national crustal velocity model for Canada; Geomatics Canada, Open File 0062, file, Jours de gel Les jours de gel dĂ©crivent le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature la plus froide de la journĂ©e est infĂ©rieure Ă  0°C. Le nombre de jours de gel est un indicateur de la longueur et de la rudesse de la saison hivernale. Un endroit avec un grand nombre de jours de gel est aussi susceptible de comporter une courte saison de croissance, le gel Ă©tant dommageable pour plusieurs plantes. Description technique Un jour oĂč la tempĂ©rature minimale quotidienne Tmin est infĂ©rieure Ă  0°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Cycles de gel/dĂ©gel Cycles de gel/dĂ©gel Il s’agit d’un simple dĂ©compte des jours oĂč la tempĂ©rature de l’air fluctue entre les tempĂ©ratures avec ou sans gel lors d’une seule et mĂȘme journĂ©e. Les cycles de gel/dĂ©gel peuvent avoir d’importants impacts sur l’infrastructure. L’eau se dilate lorsqu’elle gĂšle, de sorte que le gel, le dĂ©gel et la recongĂ©lation de l’eau peuvent, au fil du temps, causer d’importants dommages aux routes, aux trottoirs et Ă  d’autres structures extĂ©rieures. Description technique Un cycle de gel/dĂ©gel se produit lorsque la tempĂ©rature maximale quotidienne Tmax est supĂ©rieure Ă  0 °C et que la tempĂ©rature minimale quotidienne Tmin est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  -1 °C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer cet indice en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature ou diffĂ©rentes frĂ©quences temporelles. DegrĂ©s-jours de climatisation Les DegrĂ©s-jours de climatisation DJC donnent une indication de la quantitĂ© de refroidissement des bĂątiments, c’est-Ă -dire de la climatisation nĂ©cessaire pour maintenir des conditions confortables dans un bĂątiment pendant les mois les plus chauds. Lorsque la tempĂ©rature moyenne quotidienne est supĂ©rieure Ă  la tempĂ©rature seuil, les DJC s’accumulent voir DegrĂ©s-jours ci-dessus. Les valeurs seuils peuvent varier, mais la valeur de 18°C est couramment utilisĂ©e au Canada. Des valeurs de DJC plus Ă©levĂ©es indiquent un plus grand besoin de climatisation. Description technique Le nombre de degrĂ©s-jours accumulĂ©s au-dessus de 18°C dans la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. Nuits tropicales tempĂ©rature minimale > 18°C Les nuits tropicales jours avec Tmin >18°C dĂ©crivent le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature nocturne basse est supĂ©rieure Ă  18°C. Les journĂ©es chaudes d’étĂ© et les vagues de chaleur sont physiologiquement stressantes, particuliĂšrement si les tempĂ©ratures de nuit n’offrent pas de soulagement frais. Les nuits tropicales rendent plus difficile pour le corps de se refroidir et de rĂ©cupĂ©rer aprĂšs des journĂ©es chaudes. Les personnes ĂągĂ©es, les sans-abris et ceux qui vivent dans des maisons ou des appartements sans climatisation sont particuliĂšrement vulnĂ©rables pendant ces Ă©pisodes de chaleur, en particulier si elles durent plus de quelques jours. Description technique Une nuit tropicale survient lorsque la tempĂ©rature minimale quotidienne Tmin dĂ©passe 18 C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. Nuits tropicales tempĂ©rature minimale > 20°C Les nuits tropicales jours avec Tmin >20°C dĂ©crivent le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature nocturne basse est supĂ©rieure Ă  20°C. Les journĂ©es chaudes d’étĂ© et les vagues de chaleur sont physiologiquement stressantes, particuliĂšrement si les tempĂ©ratures de nuit n’offrent pas de soulagement frais. Les personnes ĂągĂ©es, les sans-abris et ceux qui vivent dans des maisons ou des appartements sans climatisation sont particuliĂšrement vulnĂ©rables pendant ces Ă©pisodes de chaleur, en particulier si elles durent plus de quelques jours. Description technique Une nuit tropicale survient lorsque la tempĂ©rature minimale quotidienne Tmin dĂ©passe 20 C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. Nuits tropicales tempĂ©rature minimale > 22°C Les nuits tropicales jours avec Tmin >22°C dĂ©crivent le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature nocturne basse est supĂ©rieure Ă  22°C. Les journĂ©es chaudes d’étĂ© et les vagues de chaleur sont physiologiquement stressantes, particuliĂšrement si les tempĂ©ratures de nuit n’offrent pas de soulagement frais. Les personnes ĂągĂ©es, les sans-abris et ceux qui vivent dans des maisons ou des appartements sans climatisation sont particuliĂšrement vulnĂ©rables pendant ces Ă©pisodes de chaleur, en particulier si elles durent plus de quelques jours. Description technique Une nuit tropicale survient lorsque la tempĂ©rature minimale quotidienne Tmin dĂ©passe 22 C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. DegrĂ©s-jours de croissance 10°C Les degrĂ©s-jours de croissance DJC offrent un index reprĂ©sentant la quantitĂ© de chaleur disponible Ă  la croissance et la maturation des plantes et insectes. Lorsque la tempĂ©rature moyenne quotidienne est supĂ©rieure Ă  la tempĂ©rature identifiĂ©e comme le seuil, les degrĂ©s-jours de croissance sont accumulĂ©s voir DegrĂ©s-jours ci-dessus. Pour les cultures telles que le maĂŻs et les haricots, une tempĂ©rature seuil de 10°C est gĂ©nĂ©ralement utilisĂ©e. Description technique Le nombre de degrĂ©s-jours accumulĂ©s au-dessus d’une tempĂ©rature seuil de 10°C au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. DegrĂ©s-jours de croissance 5°C Les degrĂ©s-jours de croissance DJC offrent un index reprĂ©sentant la quantitĂ© de chaleur disponible Ă  la croissance et la maturation des plantes et insectes. Lorsque la tempĂ©rature moyenne quotidienne est supĂ©rieure Ă  la tempĂ©rature identifiĂ©e comme le seuil, les degrĂ©s-jours de croissance sont accumulĂ©s voir DegrĂ©s-jours ci-dessus. Pour les cultures fourragĂšres et pour le canola, une tempĂ©rature seuil de 5°C est gĂ©nĂ©ralement utilisĂ©e. Description technique Le nombre de degrĂ©s-jours accumulĂ©s au-dessus d’une tempĂ©rature seuil de 5°C au cours de la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. DegrĂ©s-jours cumulĂ©s au-dessus de 0 °C Les degrĂ©s-jours cumulĂ©s au-dessus de 0°C peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour dĂ©terminer quand les conditions climatiques sont suffisamment chaudes pour favoriser la croissance de certaines plantes et de certains insectes ravageurs. Lorsque la tempĂ©rature moyenne journaliĂšre est supĂ©rieure Ă  0°C, les degrĂ©s-jours s’accumulent voir DegrĂ©s-jours supĂ©rieurs. Cet indice peut ĂȘtre utilisĂ© pour dĂ©terminer l’aire de rĂ©partition de certains insectes et autres ravageurs. Par exemple, la tique Ă  pattes noires, qui transmet la maladie de Lyme, a besoin d’une accumulation d’au moins 2800 degrĂ©s-jours au-dessus de 0°C pour sa survie. Des conditions plus chaudes peuvent accĂ©lĂ©rer le rythme de dĂ©veloppement de ces espĂšces et conduire Ă  une extension de leur aire de rĂ©partition gĂ©ographique. Description technique Le nombre de degrĂ©s-jours accumulĂ©s au-dessus de 0°C dans la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. DegrĂ©s-jours de chauffage Les degrĂ©s-jours de chauffage DJC donnent une indication de la quantitĂ© de chauffage des bĂątiments par exemple, Ă  partir d’une chaudiĂšre Ă  gaz, d’un chauffage Ă©lectrique par plinthes ou d’un foyer qui peut ĂȘtre nĂ©cessaire pour maintenir des conditions confortables Ă  l’intĂ©rieur d’un bĂątiment pendant les mois plus frais. Lorsque la tempĂ©rature moyenne quotidienne est plus froide que la tempĂ©rature seuil, les DJS sont accumulĂ©s voir les degrĂ©s-jours ci-dessous. Les valeurs seuils peuvent varier, mais 17°C ou 18°C sont couramment utilisĂ©s au Canada. Des valeurs de DJC plus Ă©levĂ©es indiquent un plus grand besoin de chauffage des bĂątiments. Description technique Le nombre de degrĂ©s-jours accumulĂ©s en dessous de 18°C dans la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Visitez la page Analyser pour calculer les degrĂ©s-jours en utilisant diffĂ©rents seuils de tempĂ©rature. Jours sans dĂ©gel Les jours sans dĂ©gel dĂ©crivent le nombre de jours oĂč la tempĂ©rature la plus chaude de la journĂ©e n’est pas supĂ©rieure Ă  0°C. En d’autres termes, cet indice indique le nombre de jours oĂč les tempĂ©ratures sont restĂ©es en dessous du point de congĂ©lation pendant toute la pĂ©riode de 24 heures. Cet indice est un bon indicateur de la longueur et de la rudesse de l’hiver. Description technique Un jour sans dĂ©gel en est un oĂč la tempĂ©rature maximale quotidienne Tmax est infĂ©rieure Ă  0°C. Utilisez l’option du menu Variables pour afficher les valeurs annuelles, mensuelles ou saisonniĂšres de cet indice. Courbes IDF Les courbes intensitĂ©-durĂ©e-frĂ©quence Ă©tablissent un lien entre l’intensitĂ© des prĂ©cipitations de courte durĂ©e et leur frĂ©quence d’occurence. Elles sont souvent utilisĂ©es dans la prĂ©vision des crues et la conception de systĂšmes de drainage urbain. Les Ă©vĂ©nements de prĂ©cipitations extrĂȘmes peuvent gĂ©nĂ©rer de grandes quantitĂ©s de pluie sur de courtes pĂ©riodes. Ces pluies et les inondations qui en dĂ©coulent peuvent submerger les Ă©gouts pluviaux, inonder les sous-sols, emporter les ponts et les routes et causer des glissements de terrain. Pour rĂ©duire le risque de ces rĂ©percussions, les ingĂ©nieurs, les hydrologues, les planificateurs et les dĂ©cideurs ont besoin de donnĂ©es prĂ©cises sur les Ă©vĂ©nements pluvieux extrĂȘmes. Les courbes IDF constituent une source importante de ces donnĂ©es. Les changements climatiques devraient entraĂźner une augmentation de pluies extrĂȘmes au Canada. Pour cette raison, les courbes intensitĂ©-durĂ©e-frĂ©quence IDF fondĂ©es uniquement sur des observations historiques ne sont pas appropriĂ©es pour une prise de dĂ©cision Ă  long terme. Pour tenir compte des rĂ©percussions des changements climatiques sur les pluies extrĂȘmes et les courbes IDF, Environnement et Changement climatique Canada ECCC recommande l’utilisation d’une mĂ©thodologie de mise Ă  l’échelle. Des renseignements supplĂ©mentaires sur l’intĂ©gration des changements climatiques dans les courbes IDF sont disponibles dans la Zone d’apprentissage. Pour plus d’informations techniques sur la façon dont les courbes IDF sont produites, veuillez consulter la page des Ensembles de donnĂ©es climatiques en gĂ©nie d’Environnement et Changement Climatique Canada ou communiquer avec l’UnitĂ© services climatiques pour le gĂ©nie Ă  [email protected] Normales climatiques 1981-2010 SMC Les normales climatiques 1981-2010 servent Ă  dĂ©crire les conditions climatiques moyennes d’un endroit donnĂ©. À la fin de chaque dĂ©cennie, Environnement et Changement climatique Canada calcule une nouvelle sĂ©rie de normales climatiques en utilisant les observations de cette dĂ©cennie. Tous les pays membres de l’Organisation mĂ©tĂ©orologique mondiale calculent les normales climatiques. Comme elles dĂ©crivent les conditions climatiques moyennes les plus rĂ©centes pour un lieu donnĂ©, elles sont souvent utilisĂ©es pour replacer les Ă©vĂ©nements extrĂȘmes dans leur contexte. Les normales climatiques offertes ici reposent sur les stations climatologiques canadiennes ayant au moins 15 annĂ©es de donnĂ©es pendant la pĂ©riode normale actuelle de 30 ans.
Enpériode de froid intense, le vent fait évaporer l'eau à la surface du corps, et cette évaporation demande de l'énergie. Cette énergie est prise à l'organisme qui dégage de la chaleur. En conséquence, la sensation de froid induite par le vent s'ajoute à la température réelle de l'air ambiant, ce qui fait baisser la température à la surface du corps, conduisant à une sensation
PubliĂ© le 1 juillet 2021 Ă  17h52, mis Ă  jour le 2 juillet 2021 Ă  8h50Source JT 13h SemaineDÔME DE CHALEUR - Alors que la cĂŽte pacifique du nord-ouest du continent amĂ©ricain suffoque sous un "dĂŽme de chaleur" meurtrier, nous nous sommes demandĂ© quelles Ă©taient les limites du corps humain face Ă  ces tempĂ©ratures qu’il soit trop tĂŽt pour dire combien de personnes ont Ă©tĂ© les victimes de cette vague de chaleur au Canada, la province de Colombie-Britannique enregistre une surmortalitĂ© de prĂšs de 200% ces cinq derniers jours, par rapport aux moyennes de la mĂȘme pĂ©riode de l’annĂ©e, soit prĂšs de trois-cents dĂ©cĂšs supplĂ©mentaires. Sans prĂ©cĂ©dent dans la rĂ©gion, la hausse vertigineuse des tempĂ©ratures a pris tout le monde de court. Les habitants se ruent sur les ventilateurs et les climatiseurs, dĂ©jĂ  en rupture de stock. Les organismes sont mis Ă  l’épreuve, en frĂŽlant les limites thĂ©oriques de la rĂ©sistance du corps humain Ă  la chaleur, tandis que la faible baisse des tempĂ©ratures la nuit empĂȘche le repos. En juillet 2019, en pleine canicule en France et alors que tous les records de chaleur avaient Ă©tĂ© battus le 28 juin prĂ©cĂ©dent, nous avions demandĂ© Ă  RĂ©my Slama, directeur de recherche Ă  l'Inserm et auteur du livre "Le mal du dehors, L’influence de l’environnement sur la santĂ©" Ă©ditions Quae, quels Ă©taient les effets physiologiques de telles tempĂ©ratures, et jusqu'Ă  quel niveau notre corps pouvait y dĂ©pense d'Ă©nergie due Ă  la chaleur dangereuse sur le long terme"Notre organisme dĂ©pense beaucoup d’énergie et d’eau pour maintenir la tempĂ©rature interne Ă  37°C", indique RĂ©my Slama. Car, explique l'Ă©pidĂ©miologiste environnemental, les protĂ©ines de l’organisme se dĂ©naturent et nos cellules ne survivent pas si la tempĂ©rature interne avoisine 41°C. "Cette dĂ©pense d'Ă©nergie, dĂ©clenche, dans le corps, des rĂ©actions assez similaires Ă  celles d'un exercice physique", telles qu'une perte excessive d'eau et de sels ou encore une Ă©lĂ©vation de la tempĂ©rature corporelle. D'oĂč l'importance de bien s'hydrater et de bien manger en cas de canicule. MalgrĂ© l'observation des prĂ©conisations pour se prĂ©server de la surchauffe, l'effort que doit fournir le corps devient de plus en plus important Ă  mesure que la vague de chaleur se prolonge. De fortes chaleurs, supĂ©rieures Ă  31°C pendant plus de trois jours sans refroidissement sensible nocturne moins de 21°C, peuvent dont avoir de graves consĂ©quences sur la santĂ©, tels qu'un syndrome d'Ă©puisement physique ou encore de dĂ©shydratation, entraĂźnant des dĂ©sordres mĂ©taboliques avec retentissement rĂ©nal et aussi"Pour cette raison, le risque le plus Ă©levĂ© Ă  l’échelle des populations ne vient pas des coups de chaud dus Ă  une exposition brĂšve Ă  une tempĂ©rature trĂšs Ă©levĂ©e, mais de l’exposition prolongĂ©e Ă  des tempĂ©ratures chaudes", affirme le chercheur. Le risque de dĂ©cĂšs est alors plus Ă©levĂ© en raison de l'Ă©puisement de l'organisme et de la survenue de troubles, comme l'infarctus. Pour RĂ©my Slama, ceux-ci ne seront pas forcĂ©ment "identifiĂ©s par le mĂ©decin comme une consĂ©quence directe de la tempĂ©rature Ă©levĂ©e". Pour autant, si "la cause proche de la maladie peut ĂȘtre la manifestation d’une pathologie qui prĂ©-existait chez l’individu, la cause 'lointaine' sera l’épuisement de l’organisme liĂ© Ă  la canicule."Jusqu'Ă  100°C, mais pas plus de quelques minutesAinsi, les tempĂ©ratures auxquelles l'organisme est capable de rĂ©sister dĂ©pendent de la durĂ©e Ă  laquelle il est confrontĂ© Ă  celles-ci. "Si l’air est sec, l’organisme peut rĂ©sister, au moins pour un temps trĂšs bref, Ă  des tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es", assure RĂ©my Slama. Il est effectivement tout Ă  fait possible de supporter une tempĂ©rature allant jusqu'Ă  100°C dans un sauna pendant quinze minutes. Si l'air est chargĂ© d'humiditĂ© en revanche, la rĂ©sistance de l'organisme est bien moindre, l'eau Ă©tant un bon conducteur de la chaleur. "Des tempĂ©ratures de 35 Ă  40°C sont trĂšs difficiles Ă  supporter plus de quelques minutes en milieu trĂšs humide", souligne le chercheur. Quant Ă  l'immersion, dans un bain par exemple, l’hyperthermie, voire la cuisson, peuvent se produire si l'eau dĂ©passe les 40° au Canada en feu aprĂšs un record de chaleur, le village de Lytton Ă©vacuĂ©Source JT 20h SemaineLa rĂ©sistance de l'organisme Ă  la chaleur dĂ©pend donc de quatre paramĂštres la tempĂ©rature, l'humiditĂ©, la durĂ©e Ă  laquelle l’organisme est soumis Ă  ces conditions et la santĂ© ainsi que la fragilitĂ© de l'individu. Les enfants, les personnes ĂągĂ©es de plus de 65 ans et les malades chroniques sont les personnes les plus Ă  une adaptation aux fortes chaleurs ?Pour l'Inserm, qui publie un document sur le sujet, "nos gĂšnes ont plutĂŽt Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©s par l'Ă©volution pour rĂ©sister au froid des derniĂšres glaciations". L'Institut estime cependant qu'une Ă©volution vers une meilleure rĂ©sistance Ă  la chaleur est possible, mais qu'elle prendra beaucoup de temps. Cette adaptation peut cependant dĂ©jĂ  s'observer entre les populations du sud de l'Europe, plus rĂ©sistantes Ă  la chaleur, et celles du nord. Mais elle n'est pas forcĂ©ment physiologique et s'explique plus probablement par une adaptation des modes de vie en termes de chauffage, d’isolation, ou encore de solidaritĂ©. Les Français eux-mĂȘmes ont tendance Ă  mieux supporter les vagues de chaleur depuis celles de 2003, notamment grĂące Ă  la modification "des comportements vis-Ă -vis des personnes ĂągĂ©es et par d’autres changements dans notre sociĂ©tĂ©", indique RĂ©my Slama dans un article publiĂ© dans The Conversation. Ainsi, alors que la canicule de 2003 avait causĂ© une surmortalitĂ© de personnes, celle de 2006 avait engendrĂ© un excĂšs de mortalitĂ© de 2000 personnes grĂące, notamment, Ă  un plan de prĂ©vention Anglade & FrĂ©dĂ©ric SennevilleSur lemĂȘme thĂšmeToutTF1 InfoLes + lusDerniĂšre minuteTendanceVoir plus d'actualitĂ©s Voir plus d'actualitĂ©s Voir plus d'actualitĂ©s . 304 385 321 99 140 104 136 492

au canada periode de chaleur en automne